Языковой пуризм

Языковой пуризм означает процесс за очищение родного языка от вторжения иностранных слов и словообразований с иноязычными морфемами. Языковой пуризм всегда означает очень строгое восприятие любых заимствований, их отторжение. Несмотря на положительную сторону пуризма в том, что он ограждает национальный язык от «засорения», языковой пуризм тормозит развитие языка, не давая ему реагировать на естественные факты заимствования. В 18 веке языковой пуризм в России стал поводом для образования двух абсолютно разных сообществ, одно из которых категорически противостояло всякой попытке огрубения и «засорения» русского языка, а второе – приветствовало процесс обогащения русского языка иностранными заимствованиями. Первое было создано Г.Р. Державиным вместе с А.С.Сумароковым в 1811 году и называлось «Беседа любителей русского слова», во главе второго –«Арзамас» стоял Н.М.Карамзин, который настаивал на том, что заимствования необходимы русскому языку, также как и сближение книжного и разговорного языков и упрощение русского синтаксиса. В 20 веке писатель А.С.Солженицын в некоторой степени также поддерживал идею пуризма в отношении русского языка.

Комментирование приостановлено, но вы можете послать trackback со своего блога.