Русские слова в табасаранском языке

Отражением истории развития табасаранского народа, его экономических, политических и культурных отношений с другими этническими группами является хроника заимствований иноязычных слов, пополняющих словарный запас данного социума. Как показывает анализ лексикона табасаранского языка, по ходу исторического процесса, представители этой народности относительно регулярно вступали в тесные взаимосвязи с многими другими этносами, перенимая у них много различных слов и оборотов. Причем, корни подобных взаимодействий уходят вглубь веков.
Наличие мощного пласта заимствований из персидского, арабского, азербайджанского, а также  тюркского и русского языков, которые имеются в разговорном обиходе этого народа, являются прямым доказательством контактов между представителями данных исторически сложившихся социумов. Русские слова, которые стали следствием контактов между табасаранцами и представителями русскоговорящих народов, относятся к более позднему историческому периоду.
Торговые связи с россиянами и, например, дагестанцами имели место еще в начале XVIII века, и стали еще более тесными после того, как Дагестан стал частью Российской империи. Это привело к тому, что, так называемыми  «русизмами», были вытеснены слова заимствованные в более ранний исторический период из персидского, арабского, азербайджанского и тюркского языков. Произошло это естественным образом, из-за увеличения числа контактов между представителями русского и дагестанского народов. Подобные явления в полной мере коснулись и табасаранского языка. То есть, русизмы стали неотъемлемой его частью. Они применялись для обозначения самых различных предметов и явлений, касающихся разных сторон жизни. Особенно это относится к научной сферы, так как в этой области россияне опережали табасаранцев. В целом можно сказать, что русский язык оказал значительное положительное влияние на формирование лексикона представителей данной народности.

Комментирование приостановлено, но вы можете послать trackback со своего блога.