Борьба с заимствованиями

Разные проекты защиты русского языка, и не только государственные здесь необходимо вспомнить.  От иностранных слов отказаться предложил славянофил  Александр Шишков, который был министром просвещения России  в XIX веке. И,  поэтому  появились такие слова, как: «мокроступы»  взамен «галош», «шарокат» взамен «бильярда», «трупоразъятие взамен «анатомии».  В языке не сохранились все эти слова. Здесь уместно вспомнить разные проекты защиты русского языка, и не только государственные. Борьба с засорением русского языка в рамках борьбы с космополитизмом  проходила в конце 40-х, в начале 50-х годов XX века. Определенные успехи были достигнуты на этом фронте.  Даже футбольной терминологии это коснулось.  Такие когда-то популярные слова: «хавбек», «бек», «корнер» мы потеряли таким образом.  Конечно, сложно применить сталинские методы  борьбы с засорением русского языка в демократическом обществе.  Очень не хотелось бы на самом деле.  На круги своя многое возвращается, как только ослабевают репрессии в обществе.  В футбольной терминологии сегодняшнего дня наряду со словами «форвард», «голкипер», «пенальти» сохранились такие слова, как «нападающий», «вратарь», «одиннадцатиметровый», и  на равных с ними конкурируют.  «Русский словарь языкового расширения», который создал Александр Солженицын, и который был опубликован в 1990 году,  стал ярким примером негосударственной борьбы с заимствованиями.  Восстановление прежде накопленных, а затем и утерянных  богатств русского языка было целью создания этого словаря, как об этом писал А.Солженицын. В этом словаре можно обнаружить старинные, диалектные, и даже немыслимые русские слова. Как, например: «взабыль», «джвойчить», «мокрозимье», «можнёхонько», «заимчивый», «дерзословить», «вредослов», «брякотун». Необычно и интересно читать словарь. Но эти слова не вошли в современный русский язык,  кроме разного рода ласкательных и уменьшительных слов,  несмотря на авторитет Солженицына.

Комментирование приостановлено, но вы можете послать trackback со своего блога.